کارکردگی کی معلومات
اس ویب سائٹ (اس کے بعد "اس سائٹ" کے طور پر جانا جاتا ہے) صارفین کے ذریعہ اس سائٹ کے استعمال کو بہتر بنانے ، رسائی کی تاریخ پر مبنی اشتہار بازی ، اس سائٹ کے استعمال کی حیثیت کو سمجھنا وغیرہ کے ل technologies کوکیز اور ٹیگ جیسی ٹیکنالوجیز استعمال کرتی ہے۔ . "اتفاق" بٹن یا اس سائٹ پر کلک کرکے ، آپ مذکورہ مقاصد کے ل for کوکیز کے استعمال اور ہمارے شراکت داروں اور ٹھیکیداروں کے ساتھ اپنے ڈیٹا کا اشتراک کرنے پر رضامند ہوجاتے ہیں۔ذاتی معلومات کو سنبھالنے کے بارے میںاوٹا وارڈ کلچرل پروموشن ایسوسی ایشن کی رازداری کی پالیسیبراے مہربانی رجوع کریں.
کارکردگی کی معلومات
ایسوسی ایشن کے زیر اہتمام کارکردگی
Magome Writers Village وہ جگہ ہے جہاں کبھی بہت سے مصنفین رہتے تھے۔ غیر ملکی کاموں کا ترجمہ کرنے والے بھی یہاں رہتے تھے۔ اس بار ہم بچوں کے ادب کی دو تخلیقات متعارف کرائیں گے جو تھیٹر کے ذریعے ہر عمر کے مرد و خواتین کو پسند ہیں۔ ڈرامہ دیکھنے سے پہلے، ہم آپ کو ڈرامے سے مزید لطف اندوز ہونے میں مدد کرنے کے لیے ایک ورکشاپ منعقد کریں گے۔ یقینا، آپ اسے صرف دیکھ سکتے ہیں۔ اگر آپ چاہیں تو اداکاروں کے ساتھ اسٹیج پر اپنے جسم کو بھی حرکت دے سکتے ہیں۔ بالغ اور بچے یکساں، آئیے ایک ساتھ مزے کریں!
ہفتہ، 2024 دسمبر اور اتوار، 10 دسمبر، 5
نظام الاوقات | 10月5日(土)①13:30開演(13:00開場)②17:30開演(17:00開場) اتوار، 10 اکتوبر ③ 6:13 شروع (دروازے 30:13 بجے کھلتے ہیں) |
---|---|
مقام | そ の 他 (سانو ہلز ہال (2-12-13 Sanno, Ota-ku, Japan College of Art B1F)) |
ジ ャ ン ル | کارکردگی (دیگر) |
پرفارمنس / گانا |
ایک ورکشاپ اور مندرجہ ذیل دو کام ایک کارکردگی میں کیے جائیں گے۔ تمام پرفارمنس کا مواد ایک جیسا ہے۔ تھیٹر کی کارکردگی① "Gulliver's Travels" (اصل کام: Jonathan Swift، ترجمہ: Koshitaro Yoshida) کمپوزیشن/ڈائریکشن: گاکو کاوامورا کاسٹ: میہارو آبے، یوسوکے تانی، میو ناگوشی، کاناکو واتنابے، کیسوکے میازاکی ② "Hansel and Gretel" ("Grimm Fairy Tales" سے، Hanako Muraoka کا ترجمہ) کمپوزیشن/ڈائریکشن: کومیکو اوگاسوارا کاسٹ: Emi Yamaguchi، Mami Koshigaya، Ryōya Takashima، Kyoka Kita، Yamato Kagiyama |
---|---|
ظہور |
تھیٹر کمپنی Ymanote Jjosha |
ٹکٹ کی معلومات |
تاریخ رہائی
*2024 جولائی 7 (پیر) سے، ٹکٹ کے استقبال کے اوقات بدل گئے ہیں۔ مزید معلومات کے لیے، براہ کرم "ٹکٹ خریدنے کا طریقہ" دیکھیں۔ |
---|---|
قیمت (ٹیکس بھی شامل ہے) |
تمام نشستیں مفت ہیں *کچھ سیٹیں باقی ہیں۔ بالغ 2,500،XNUMX ین |
ریمارکس | [جگہ کے بارے میں نوٹس] ・ پنڈال میںکوئی لفٹ نہیں ہے۔. براہ کرم پہلی تہہ خانے کی منزل پر ہال تک پہنچنے کے لیے سیڑھیوں کا استعمال کریں۔ |
کوشیتارو یوشیدا(بچوں کے ادب کے اسکالر/مترجم) 1894-1957
گنما پریفیکچر میں پیدا ہوئے۔ اگرچہ ان کا بنیادی کام بچوں کے ادب کا ترجمہ کرنا تھا، لیکن اس نے اپنی تخلیقات بھی لکھنا شروع کیں اور کتابیں شائع کیں جیسے کہ ''جینٹا ایڈونچر'' اور ''کبلنگ کزن مونوگیٹری''۔ وہ یوزو یاماموتو کے دوست تھے، اور انہوں نے 7 سے میجی یونیورسٹی میں بطور پروفیسر خدمات انجام دیں۔
[اوٹا وارڈ میں رہائش کی مدت: تقریباً 10، تقریباً 1921 سال، 27، تقریباً 32 سال کی عمر]
ہاناکو موراوکا(مترجم، بچوں کی کہانی کے مصنف، نقاد) 1893-1968
یاماناشی پریفیکچر میں پیدا ہوئے۔ ٹویو ایوا گرلز اسکول میں داخل ہونے کے بعد، اس نے اسی اسکول کے ہائی اسکول سے 2 میں گریجویشن کیا۔ 21 سال کی عمر میں، وہ یاماناشی ایوا گرلز سکول میں انگلش ٹیچر بن گئیں۔ شادی کے بعد، وہ اوموری میں آرائی جوکو منتقل ہوگئیں۔ 46 سال کی عمر میں، انہوں نے ایک کینیڈین ساتھی سے این آف گرین گیبلز حاصل کی اور جنگ کے دوران اس کا ترجمہ کیا۔ یہ این آف گرین گیبلز کے عنوان سے اس وقت شائع ہوا جب وہ 59 سال کی تھیں۔
[اوٹا وارڈ میں رہائش کی مدت: 9/1920 سال سے 25/43 سال تک]
شریک میزبان: اوٹا وارڈ
سپانسر شدہ: اوٹا اربن ڈیولپمنٹ آرٹس سپورٹ ایسوسی ایشن (ASCA)
تعاون: یامانوٹ جیوشا تھیٹر کمپنی، اوٹا ٹورازم ایسوسی ایشن، میگوم رائٹرز ولیج سکشن ایسوسی ایشن، اوموری ٹاؤن ڈویلپمنٹ کیفے، میگوم رائٹرز ویلج گائیڈ ایسوسی ایشن، جاپان کالج آف آرٹس
نگرانی: ماساہیرو یاسودا (ڈائریکٹر اور تھیٹر کمپنی یامانوٹ جیوشا کے ڈائریکٹر)