متن میں

ذاتی معلومات کو ہینڈل کرنا

اس ویب سائٹ (اس کے بعد "اس سائٹ" کے طور پر جانا جاتا ہے) صارفین کے ذریعہ اس سائٹ کے استعمال کو بہتر بنانے ، رسائی کی تاریخ پر مبنی اشتہار بازی ، اس سائٹ کے استعمال کی حیثیت کو سمجھنا وغیرہ کے ل technologies کوکیز اور ٹیگ جیسی ٹیکنالوجیز استعمال کرتی ہے۔ . "اتفاق" بٹن یا اس سائٹ پر کلک کرکے ، آپ مذکورہ مقاصد کے ل for کوکیز کے استعمال اور ہمارے شراکت داروں اور ٹھیکیداروں کے ساتھ اپنے ڈیٹا کا اشتراک کرنے پر رضامند ہوجاتے ہیں۔ذاتی معلومات کو سنبھالنے کے بارے میںاوٹا وارڈ کلچرل پروموشن ایسوسی ایشن کی رازداری کی پالیسیبراے مہربانی رجوع کریں.

میں راضی ہوں

تعلقات عامہ / معلوماتی کاغذ

اوٹا وارڈ کلچرل آرٹس انفارمیشن پیپر "ART مکھی HIVE" والی جلد 2 + مکھی!


یکم اپریل 2020 کو جاری کیا

جلد 2 سرمائی مسئلہPDF

اوٹا وارڈ کلچرل آرٹس انفارمیشن پیپر "اے آر ٹی مکھی HIVE" ایک سہ ماہی انفارمیشن پیپر ہے جس میں مقامی ثقافت اور فنون سے متعلق معلومات شامل ہیں ، جنہیں اوٹا وارڈ کلچرل پروموشن ایسوسی ایشن نے 2019 کے اواخر سے شائع کیا ہے۔
"BEE HIVE" کا مطلب ایک مکھی کا مکھی ہے۔
ہم فنکارانہ معلومات اکٹھا کریں گے اور اس کو وارڈ رپورٹر "دوستسبچی کور" کے 6 ممبروں کے ساتھ مل کر سب تک پہنچائیں گے جو کھلی بھرتیوں کے ذریعہ جمع ہوئے تھے!
"+ مکھی!" میں ، ہم ایسی معلومات شائع کریں گے جو کاغذ پر متعارف نہیں ہوسکیں گی۔

فیچر آرٹیکل: "روایتی پرفارمنگ آرٹس" شوکو کنازوا، اوٹا وارڈ + مکھی کے خطاط!

خصوصی خصوصیت کا مضمون: "Tsumugi روایتی پرفارمنگ آرٹس" Kaneko Koto Sanko موسیقی کے آلات کی دکان Masahiro Kaneko + bee!

نمایاں مضمون: "Tsumugi روایتی پرفارمنگ آرٹس" Kazuyasu Tanaka Yasutomo Tanaka + bee!

آرٹ پرسن: Jiuta / Ikuta سٹائل sokyoku آرٹسٹ Fumiko Yonekawa، دوسری نسل

خصوصی خصوصیت "روایتی پرفارمنگ آرٹس" + مکھی!

"اوکا وارڈ میں خطاطی کرنے والا ، شکو کنازاوا"

دوسرا شمارہ جس میں "سمگوگو" کا مرکزی خیال ہے۔ہم کچھ آف شاٹ تصاویر فراہم کریں گے جو کاغذ پر شائع نہیں کی جاسکیں گی!

写真
شائقین کے ذریعہ دی گئی پلیٹ اٹھاو۔

写真
شوکو کتاب لکھنے سے پہلے دعا کرتا ہے۔

写真
شوکو جس نے اس خصوصی تھیم "کتائی" کا ایک خط لکھا تھا۔

写真
کتاب کے ساتھ آپ نے لکھنا مکمل کرلیا ہے۔

"ماساہرو کنیکو" جو جاپانی موسیقی کے آلے "کوٹو" کو زندہ رکھے ہوئے ہے

"ہر ایک کی اپنی لکڑی کی خصوصیات ہیں ، اور کوئی ایک جیسا نہیں ہے۔"

写真

پولونیہ لاگ سے ایک جاپانی موسیقی کا آلہ ، کوتو بنانے میں تقریبا 10 سال لگتے ہیں۔مکمل شدہ کوتو کی زندگی تقریبا about 50 سال ہے۔اس کی مختصر زندگی کی وجہ سے ، وائلن جیسا کوئی مشہور آلہ موجود نہیں ہے۔اچھی آواز کے ساتھ آئیزو پاوالونیا کو اس طرح کے "فرضی" کوٹو کے لئے بطور مواد استعمال کیا جاتا ہے۔کائیکو رضاکارانہ طور پر ابتدائی اور جونیئر ہائی اسکولوں میں گھومتے ہیں ، یہ کہتے ہوئے ، "میں چاہتا ہوں کہ آپ واقعی کوتو کو چھوئیں ،" تاکہ کوتو کی ثقافت کو برقرار رکھا جاسکے۔

"سب سے اچھی بات یہ ہے کہ اگر آپ اپنا کوٹو بھول جاتے ہیں تو ، آپ کو اس کی فکر کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ بچے اسے دیکھے بغیر اپنی زندگی کا خاتمہ کردیں گے۔ آپ صرف کتابوں اور تصاویر کے ذریعہ اصل چیز کو دیکھ اور چھو سکتے ہیں ، لہذا آپ اسے محسوس کرسکتے ہیں۔ "میرے پاس یہ نہیں ہے۔ میں آپ کو بتانا چاہتا ہوں کہ جاپان میں ایسے آلات موجود ہیں ، لہذا مجھے وہاں سے شروع کرنا ہوگا۔"

کانیکو ، جو ایک رضاکار ہیں اور کوٹو کے ساتھ تعلیمی سرگرمیاں انجام دے رہے ہیں ، جب بچے کوٹو سنتے ہیں تو وہ کیا کرتے ہیں؟

"یہ اس پر منحصر ہے کہ آپ کس عمر کا تجربہ کرتے ہیں۔ ابتدائی اسکول کے نچلے درجے کے بچوں کو آلے کو چھونا ہوتا ہے۔ یہاں تک کہ اگر وہ اسے سنتے ہیں اور اپنے تاثرات پوچھتے ہیں تو ، اس سے پہلے ان کا تجربہ کبھی نہیں ہوا ہے۔ اس کو چھونا ضروری ہے۔ یہ تجربے کا ایک حصہ۔ کچھ بچوں کو یہ تفریح ​​محسوس ہوتا ہے اور کچھ اسے بورنگ محسوس کرتے ہیں۔ لیکن مجھے نہیں معلوم کہ میں اسے ہاتھ نہیں لگاتا۔ اصل تجربہ بہترین ہے۔ "

写真

کیا وجہ ہے کہ کونوکو کوئٹو بنانے کے دوران آئزو پاؤلوونیہ کے بارے میں خاص بات ہے ، اور دوسرے پاؤلوونیا کے درختوں سے کیا فرق ہے؟

"لاگ سے کوتو بنانے میں 10 سال سے زیادہ کا وقت لگتا ہے۔ آسانی سے بولیں تو پہلے پاؤلوونیا کو کاٹنے میں 5 سال لگتے ہیں ، اور پھر اسے خشک کرتے ہیں۔ ٹیبل میں 3 سال ، 1 یا 2 سال گھر کے اندر ، اور اسی طرح۔ اسے 5 سال ہوچکے ہیں۔ نیگٹا پاؤلوونیا اور آئو پاؤیلونیا کچھ مختلف ہیں۔ چیبا اور اکیتا میں دونوں ہی ہیں ، لیکن سب سے بہتر اعزو ہے۔ آپ کس قسم کا کردار پاؤلوونیا لکھتے ہیں؟

یہ ایک ہی طرح کیبیا ہے۔

"ہاں ، پاؤلوونیا ایک درخت نہیں ہے۔ یہ ایک گھاس کا خاندان ہے۔ دوسرے کونفیروں کے برعکس ، یہ سیکڑوں سال تک نہیں چلتا ہے۔ یہ زیادہ سے زیادہ 6 یا 70 سال کے بعد مر جائے گا۔ کوتو کی زندگی قریب 50 سال ہے۔ سطح پر کوئی وارنش کا اطلاق نہیں ہوتا ہے۔ "

کیا ایسے لوگوں کے لئے جو روایتی جاپانی موسیقی نہیں جانتے کوتو کو آسانی سے جان سکتے ہیں؟

"یوٹیوب۔ میرا بیٹا سوفیا یونیورسٹی میں ایک کوئٹو کلب تھا۔ میرے بیٹے کے شامل ہونے کے بعد ، میں نے تمام کنسرٹ ریکارڈ کرکے یوٹیوب پر اپلوڈ کردیئے ، اور سوفیا یونیورسٹی کی تلاش کی۔ یہ ایک ہی وقت میں ظاہر ہونا شروع ہوا ، اور پھر ہر یونیورسٹی نے اکٹھا کرنا شروع کیا۔ یہ. "

یہ خصوصی خصوصیت "سمگوگو" ہے۔کیا موسیقی کے سازوسامان بنانے میں کوئی ایسی چیز ہے جو ماضی سے دور ہے اور آجکل کے نوجوان نئی چیزیں کرتے ہیں؟

"وہاں ہے۔ مثال کے طور پر ، ایک آلہ تیار کرنے کی درخواست ہے جو آپ کو جاز میں پیانو کے ساتھ تعاون کرنے پر بھی آواز لگے۔ اس وقت ، میں آئزو پاؤلوونیہ کا سخت مواد استعمال کرتا ہوں۔ میں پرانے گانوں کے لئے نرم پاؤلوونیہ استعمال کرتا ہوں ، لیکن جدید اوقات اداکاروں کے لئے کوٹو کے لئے جو کوئی گانا بجانا چاہتے ہیں ، ہم لکڑی کا سخت مواد استعمال کرتے ہیں۔ ہم ایک ایسا آلہ تیار کرتے ہیں جو اس گانے کے لئے موزوں آواز پیدا کرتا ہے۔ "

بہت بہت شکریہ.کوٹو کی تیاری کا عمل کنیکو کوٹو سانکسین میوزیکل انسٹرومنٹ اسٹور کی ویب سائٹ پر پوسٹ کیا گیا ہے۔ کوٹو کے کنسرٹ سے متعلق معلومات اور مرمت کا عمل بھی ٹویٹر پر پوسٹ کیا گیا ہے ، لہذا براہ کرم اسے چیک کریں۔

کانیکو کوٹو سانکسین میوزیکل آلہ کار اسٹور

  • 3-18-3 چڈوری ، اوٹا کو
  • کاروباری اوقات: 10: 00-20: 00
  • ٹیلی فون: 03-3759-0557

ہوم پیجدوسری ونڈو

ٹویٹردوسری ونڈو

"یاسوتوومو تاناکا" جو ٹیکنالوجی کے ساتھ روایتی آواز کو برقرار رکھتا ہے

"میں نے وائی کمپنی کی ایجنسی کے لئے کام کیا اور کئی سال ملائیشیا میں مقیم ، میں نے ہمسایہ ممالک ، چین ، وغیرہ کا رخ کیا تاکہ پروڈکشن فیکٹریوں کی مدد کی جاسکے۔ ان میں ، موسیقی کا ایک کارخانہ ہے ، جہاں میں نے موسیقی کے آلات کو بنانا اور بنانا سیکھا۔ "جو علم میں نے سیکھا ہے وہ اب میرے قبضے میں ہے۔"

写真

بانس (مادہ بانس) ، جو شینوبو کا ماد isہ ہے ، کو کاٹا اور خشک ہوئے ہوئے 3 سال ہوچکے ہیں۔اس دوران میں ، دو تہائی ٹوٹ پڑے گا۔جھکا ہوا بانس کو آگ سے گرم (درست) کیا جاتا ہے۔ مسٹر تنکا کی خصوصیت سیٹی کو ایڈجسٹ کرنا ہے ، جو تقریبا neighborhood ساڑھے تین سال میں مکمل ہوجائے گی ، ہر محلے کے ہر تہوار کے لئے ایک مختلف لہجے میں ، اور اس کو سائنسی انداز میں اڑانے والے کے مطابق اپنی مرضی کے مطابق بنانا ہے۔ "کوبو برش کا انتخاب نہ کریں" ایک پرانی کہانی ہے۔

"جتنی سیٹییں ہیں وہاں پورے جاپان میں تہوار ہوتے ہیں۔ وہاں مقامی میوزک ہے ، اور وہاں آوازیں بھی آتی ہیں۔ لہذا ، مجھے اس موسیقی کے لئے آواز کو ضروری بنانا ہے۔"

اس کا مطلب یہ ہے کہ شہروں اور دیہاتوں میں جتنی آوازیں آتی ہیں۔کیا آپ مقامی موسیقی سننے کے بعد ٹون کا فیصلہ کرتے ہیں؟

"ایک ٹونر والے تمام پچوں کو چیک کریں۔ ہرٹز اور پچ زمین کے لحاظ سے بالکل مختلف ہوتی ہیں۔ ٹیوب میں صوتی لہریں پیدا ہوتی ہیں ، لیکن ٹیوب کو مسخ کردیا جاتا ہے کیونکہ یہ فطری ہے۔ صوتی لہریں بھی مسخ ہوتی ہیں۔ صوتی لہریں نکل آتی ہیں۔ اگر یہ خوشگوار لہجے یا شور کی طرح لگتا ہے ، یا اگر یہ بعد میں ہے تو ، ٹیوب کی شکل لرز رہی ہے۔ آواز بنانے کے لئے اسے کسی سکریو ڈرایور سے درست کریں۔

写真

یہ قدرت کی طرف سے دی گئی زندگی کی شکل کی طرح لگتا ہے۔

"یہ ٹھیک ہے۔ اسی لئے آوازیں دینا کافی جسمانی ہے ، اور اس کے اندر کا رقبہ اور شکل کا تعلق ہے۔ سختی۔ جب میں بچپن میں تھا تو میں اسکاسا گیا اور ایک بانسری آقا نے بانسری خریدی ، لیکن اس وقت میں ڈان نہیں کرتا تھا۔ ٹیوب کے اندر سے گڑبڑ نہیں ہوتی۔ جب میں اسے اڑاتا ہوں تو کوئی آواز نہیں آتی ہے۔ تب میرے استاد نے مجھے بتایا کہ تربیت ایک قدم رکھنے والا پتھر ہے۔لیکن یہ میری سیٹی بنانے کی اصل ہے۔ میں بطور شوق بانسری بناتا تھا۔ ، لیکن آخر کار میں نے محسوس کیا کہ اندر کی شکل میں کوئی پریشانی ہے۔ کمپنی میں موسیقی کے آلات بنانا سیکھنا میرے موجودہ کام کے ل very بہت کارآمد رہا ہے۔ "

میں آپ سے شینبو کو بنانے کے طریقہ کار کے بارے میں پوچھنا چاہتا ہوں۔

"میں نے جو بانس اٹھایا ہے وہ اس کی طرح نہیں ہے ، لہذا مجھے اسے تین سال تک خشک کرنا ہے۔ دوتہائی ٹوٹ گیا ہے اور باقی ایک تہائی سیٹی بن جاتا ہے ، لیکن یہ تھوڑا سا جھکا ہے۔ اس کے ساتھ موڑ لیں۔ جب یہ ہلکا سا نرم ہوجائے تو ، اسے مونڈنے والی لکڑی سے سیدھا کریں۔ آپ ایک ماد makeہ بنا سکتے ہیں ، لیکن جب آپ اسے درست کریں گے تو اس پر زور دیا جائے گا ، لہذا اگر آپ فوری طور پر کوئی سوراخ بنا دیں تو پھٹ جائے گا۔ اس کے علاوہ اسے خشک کریں تقریبا آدھے سال سے واقف ہوجاتا ہے۔ مواد بنانے کے مرحلے سے بہت زیادہ اعصاب لیتے ہیں۔ اگر آپ مادے کو ڈھیلے بنا دیں گے تو ، یہ ایک ڈھیلی سیٹی بن جائے گی۔ "

یہ خصوصی خصوصیت "سمگوگو" ہے۔مسٹر تاناکا کے لئے روایتی گھماؤ کرنے کا کیا مطلب ہے؟

"کیا یہ" فیوژن "نہیں ہے جو پرانے کو برقرار رکھتا ہے اور نئے میں رکھتا ہے؟پرانے زمانے کے ڈھانچے کو برقرار رکھا جائے گا۔ڈورمی کی بانسری اب بہت دلچسپ ہے۔میں عصری موسیقی بجانا چاہتا ہوں ، میں جاز بھی کھیلنا چاہتا ہوں۔ابھی تک ، یہاں کوئی سیٹی نہیں تھی جو پیانو اسکیل پر ایک ساتھ کھیلی جاسکے ، لیکن شینوبو نے مغربی مساوی مزاج کو اپنے ساتھ لے لیا۔یہ تیار ہو رہا ہے۔ "

بہت بہت شکریہ.کازیوسو بانسری اسٹوڈیو ان لوگوں کے لئے بھی مشاورت قبول کررہا ہے جو بانسری شروع کرنا چاہتے ہیں لیکن ان میں سے کسی ایک کو منتخب کرنے کا طریقہ نہیں جانتے ہیں۔براہ کرم ہوم پیج کو بھی چیک کریں۔

سیٹی اسٹوڈیو کازیوسو

  • 7-14-2 وسطی ، اوٹا کو
  • کاروباری اوقات: 10: 00 سے 19: 00
  • ٹیلی فون: 080-2045-8150

ہوم پیجدوسری ونڈو

فن شخص + مکھی!

"زندہ قومی خزانہ" جو روایتی ثقافت کو نسل "Fumiko Yonekawa II" سے جوڑتا ہے

"فن" خوف اور وزن ہے -
اسی لئے میں پوری زندگی متحرک رہتا ہوں ، میں صرف اپنے فن کو پرفارم کرنے میں لگاتا رہتا ہوں

اسٹیج اب بھی خوفناک ہے
اپنے اور دوسروں دونوں کے ل both سختی سے تفریح ​​کا پیچھا کریں

写真

فومیکو یونوکاوا ، دوسری نسل ، 80 سالوں سے جیوٹا اور جیوٹا (* 1) کے اداکار کی حیثیت سے سرگرم عمل ہے۔ اگرچہ اسے 2008 میں کوٹو کا ایک زندہ قومی خزانہ (اہم غیر منقولہ ثقافتی املاک) کی حیثیت سے سند ملی تھی ، لیکن یہ متاثر کن ہے کہ اس نے فن کی راہ پر گامزن ہونا جاری رکھا ہے۔

"آپ کا شکریہ ، میرے سامنے مختلف محافل موسیقی موجود ہیں ، لہذا میں مطمئن ہونے تک پریکٹس کرتا ہوں۔ یہی وجہ ہے کہ مجھے تکلیف ہوتی ہے۔ گانا ، مواد اور اظہار پر انحصار کرنا مختلف ہے ، لہذا اس میں اس کا مظاہرہ کرنا بہت مشکل ہے۔ لکڑی۔ مجھے لگتا ہے کہ یہ ہمیشہ میرے دماغ میں رہتا ہے کہ میں چاہتا ہوں کہ ہر کوئی اسے آسانی سے سمجھنے والے انداز میں سنائے۔ "

جیوٹا اور کوٹو گانے ، جو اسکول کے معائنہ (نابینا موسیقار) نے ایڈو دور کے دوران دئیے تھے اور آج کے دور کے حوالے کردیئے گئے ہیں۔ہر اسکول کی انفرادیت اور ذائقہ سمیت گیت کے بارے میں اپنی سمجھ کو گہرا کریں ، اور اس سطح تک پہنچنے کے ل tone آپ کے سامنے سامعین کو دکھائیں ، گانا اتنا جسمانی ہے کہ بند ہونے کے باوجود بھی آپ اسے چلا سکتے ہیں آپ کی آنکھیں۔اگر میں اس کا عادی ہوں تو بھی ، میں کبھی نہیں رکتا ہوں اور صرف مشق کرنا اور اپنے آپ کو وقف کرنا جاری رکھتا ہوں۔نرمی کے اظہار کے پیچھے ، آپ تفتیش کار کی طرح روح اور عزم کو محسوس کرسکتے ہیں جو اس طرح کے فن میں مہارت حاصل کرسکتا ہے۔

"بہرحال ، مرحلہ اب بھی خوفناک ہے۔ یہاں تک کہ اگر آپ کافی مشق کرتے ہیں ، اگر آپ اسٹیج پر 8٪ نکال سکتے ہیں تو ، آپ آدھا حصہ نہیں ڈال سکتے۔"

آرٹ کی جستجو کی سختی جاننے کے سراغ میں سے ایک تربیت کا طریقہ ہے جو ابتدائی شووا دور تک چلتا رہا تھا۔اپنے آپ کو حد تک دھکیل کر جیسے "کولڈ ٹریننگ" جہاں آپ کوٹو کھیلتے رہتے ہو اور تین تار (شمسین) اس وقت تک جب تک کہ آپ سردیوں کی سردی سے چلنے والی ہوا سے بے ہوش ہوکر اپنے ہوش سے محروم ہوجائیں ، اور "سو کھیل" جہاں آپ کھیلتے رہتے ہو بار بار ایک ہی گانا۔یہ جسم کی تربیت اور مہارت کو بہتر بنانا ایک تربیتی طریقہ ہے۔

"جدید دور میں تعلیم بدلی ہے ، لہذا میں نہیں سوچتا کہ اگر آپ چاہیں تو بھی ایسی تعلیمات کو حاصل کرنا آسان ہے۔ تاہم ، اسباق بہت اہم ہیں اور تمام تر تربیت کی اساس ہیں۔ میرے خیال میں۔"

مسٹر یونوکا کا کہنا ہے کہ جب فن کی بات آتی ہے تو وہ "اپنے آپ اور دوسروں کے ساتھ سختی سے کام لیتے ہیں"۔

"ورنہ ، آپ لوگوں پر توجہ نہیں دے پائیں گے۔ میں خود اس کے بارے میں سوچ رہا ہوں۔"

写真

مسٹر یونوکاوا براہ راست اپنے شاگردوں کو جو رہنمائی دیتے ہیں اس میں ، کچھ چیزیں ایسی بھی ہیں جو ہر گانے کی ترجمانی کو ٹمبر میں ظاہر کرنے کے علاوہ بھی اہم ہیں۔یہ دل سے دل کا رابطہ ہے۔

"ہر گانے کا اپنا ایک" دل "ہوتا ہے۔ اس پر انحصار کرتے ہوئے کہ شاگردوں کے فنون کس طرح جمع ہوتے ہیں ، کچھ لوگ اسے سمجھ سکتے ہیں اور دوسرے بھی نہیں سمجھ سکتے ہیں۔ اسی لئے ایک دوسرے کے شاگردوں کے جذبات کو مدنظر رکھتے ہوئے یہ بہت اچھا ہے۔ میں اپنی وضاحت کرنے کی کوشش کرتا ہوں آسانی سے سمجھنے والے انداز میں گانے کی ترجمانی۔ ہر ایک اسے بجانے سے لطف اندوز ہوتا ہے۔ جیسے جیسے میں آہستہ آہستہ اسے سالوں کے ساتھ سمجھتا ہوں ، میں نے اپنی بات کو سمجھ لیا۔ براہ کرم اس میں سبق لیں۔

کہا جاتا ہے کہ اس پُر عزم فن سے نمٹنے کا طریقہ بڑی حد تک پہلے فومیکو یونوکاوا کی تعلیم کی وجہ سے ہے۔

"چونکہ پیش رو سے فن کی روح متاثر ہوئی ہے۔ ہم اس تعلیم کو زندگی بھر کے خزانے کے طور پر شامل کررہے ہیں۔"

پچھلی نسل کی تعلیمات پر عمل کریں اور اگلی نسل کی طرف چلیں
اپنے دل کو روایتی ثقافت کی ترقی میں ڈالو

写真

پہلی جگہ میں ، مسٹر یونوکاوا (اصل نام: مسٹر میساؤ) اور ان کے پیشرو کا "خالہ اور بھانجی" کا رشتہ ہے۔انہوں نے اپنا بچپن کوبی میں گزارا ، اور جس سال انہوں نے ابتدائی اسکول سے گریجویشن کی ، جب ان کی والدہ ، جو ایک نابینا اور کوٹو ماسٹر تھیں ، انتقال کر گئیں ، تو ان کے والد ، جو اپنی بیٹی کے مستقبل کے بارے میں سوچ رہے تھے ، 1939 میں انتقال کر گئے (شووا 14) میں اپنی بہن کے ساتھ تعلیم حاصل کرنے نائٹ ٹرین میں ٹوکیو گیا تھا۔اس کے بعد ، وہ اپنی خالہ کے ساتھ رہا ، اور دونوں کے درمیان تعلقات "استاد اور شاگرد" اور 1954 میں (شووا 29) "ماں اور گود لینے والی بیٹی" سے بدل گئے۔

"میں کچھ بھی نہ جانے اپنی چاچی کے گھر گیا۔ وہاں بہت سارے یوچیدشی تھے۔ پہلے تو میں نے سوچا کہ میں ایک ڈراونا چاچی ہوں۔ میں اسے" ٹیچر "نہیں کہہ سکتا تھا ، اور مجھے کئی بار انتباہ کیا گیا تھا۔ لیکن میں نے کہا۔ "آنٹی"۔ میں ابھی کوٹو کھیل رہا تھا۔ تب یہ ایک آسان سا خیال تھا کہ اس وقت انعامات اور اچھی چیزیں تھیں۔ یہ بچکانہ تھا۔ "

اپنے پیش رو کی سخت رہنمائی میں ، لڑکی آہستہ آہستہ ابھری اور آخر کار ابھری۔فوومی کاتسوکی(Fumikatsu) کے نام پر وسیع پیمانے پر استعمال کیا جاتا ہے۔پیشرو ہمیشہ اپنے آپ کو اور دوسروں سے کہتا ہے کہ اسے صرف فن کا مطالعہ کرنا چاہئے ، اور وہ دفتر کے کام اور ڈپلومیسی جیسے کام کے لئے پیشرو کی ایک uchidehi ہے ، اور خاندانی رجسٹر میں اس کی بہن جو اسی وقت اپنایا گیا تھا۔ ・ مسٹر Fumishizu یونوکاوا (متوفی) انچارج ہے۔گویا اپنے استاد اور بہن کے خیالات کا جواب دینے کے لئے ، مسٹر یونوکاوا فنون لطیفہ کے ساتھ آگے بڑھاتے رہیں گے۔
1995 میں (ہائسی 7) ، پہلی نسل کا انتقال ہوگیا ، اور چار سال بعد ، اس کا نام "دوسری نسل فومیکو یونوکاوا" رکھا گیا۔انہوں نے اس وقت اپنے جذبات کو بیان کیا ہے کہ "میں نے ایک بڑا فیصلہ کیا کہ آیا میں واقعتا اپنے لئے کام کروں گا۔"

"ایک بار ، میری والدہ نے مجھ سے کہا تھا کہ" فن میری مدد کرتا ہے ، "لیکن جب میں جوان تھا تو ، مجھے اس کی سمجھ سے زیادہ سمجھ نہیں آتی تھی۔ وہ اس کی پرورش کرتی تھی۔ مجھے آفس کا کام نہیں آتا ، میں نہیں کرسکتا۔ میرے اہل خانہ کے بارے میں کچھ بھی۔ میں آس پاس کے لوگوں کی مدد کے دوران صرف کوتو کھیل کر دنیا میں داخل ہونے میں کامیاب ہوگیا۔میرے پیش رو میری والدہ ، آرٹ کی ایک ٹیچر ، اور والدین تھے جس نے سب کچھ اٹھایا تھا ۔وہ سخت انسان تھا فن کے ل for ، لیکن ایک بار جب وہ فن سے باہر چلا گیا ، وہ واقعتا مہربان تھا۔ اسے اس کے شاگرد بھی پسند کرتے تھے۔ پہلی نسل کی طاقت بہت بڑی ہے۔ "

پیشرو کی امنگوں کو حاصل کرتے ہوئے ، جو اتنا بڑا وجود ہے ، مسٹر یونوکاوا اگلی نسل کو فنون لطیفہ ادا کرنے کی روایت پر جوش و خروش سے کام کر رہے ہیں۔جہاں پیشہ ور جاپانی موسیقاروں اور شائقین کی تعداد کم ہورہی ہے ، ہم جاپانی موسیقی کے آلات خصوصا using ابتدائی اور جونیئر ہائی اسکولوں میں ، موسیقی کے استعمال سے موسیقی کی تعلیم کو مقبول بنانے پر توجہ دے رہے ہیں۔فی الحال ، ابتدائی اور جونیئر ہائی اسکولوں کے لئے سیکھنے کے رہنمائی رہنما اصولوں میں "جاپانی میوزیکل انسٹرومنٹ پریکٹس" لازمی کورس میں شامل ہے ، لیکن جاپان سانکیوکو ایسوسی ایشن (* 2) ، جس میں مسٹر یونوکاوا اعزازی چیئرمین ہیں ، کی مدد کرنے کے لئے ملک بھر میں ہے پرائمری اور جونیئر ہائی اسکولوں میں بہت سارے کوٹو کے عطیہ کرنے کے علاوہ ، ہم نمایاں کارکردگی کا مظاہرہ کرنے اور موسیقی کے آلات بجانے پر دست راست رہنمائی فراہم کرنے کے لئے نوجوان فنکار بنیادی طور پر ٹوکیو کے ایلیمنٹری اور جونیئر ہائی اسکولوں کو بھیجتے ہیں۔آئیوموٹو سوچوئی میں ، مسٹر یونوکا اوٹا وارڈ کے ابتدائی اور جونیئر ہائی اسکولوں میں بازی سرگرمیوں پر بھی کام کر رہے ہیں ، اور بعض اوقات مسٹر یونوکاوا خود کوکوٹو کے ساتھ براہ راست رابطے میں آنے کے مواقع فراہم کرنے کے لئے اسکول جاتے ہیں۔

"میں بچوں کے سامنے نرسری کی نظمیں اور اسکول کے گیت بجاتا ہوں ، لیکن وہ میرے ساتھ گاتے ہیں اور دلچسپ بات ہے۔ میں نے واقعی اس وقت کا لطف اٹھایا جب میں نے واقعی میں اپنی انگلیوں پر اپنے ناخن رکھے اور کوٹو کو چھو لیا۔ جاپانی ثقافت کے مستقبل کے لئے ، سب سے پہلے بچوں کی پرورش کرنا ضروری ہے۔ یہاں تک کہ ہمارے اسکول آنے والے بچے بھی ان کی اچھی طرح دیکھ بھال کریں گے اور کوتو کھیلیں گے۔ "

اگلی نسل کے حوالے کرنے کے معاملے میں ، حالیہ برسوں میں ، روایتی جاپانی پرفارمنگ آرٹس اور ثقافت پر مبنی مانگا اور موبائل فونز ایک کے بعد ایک نمودار ہوئے ہیں ، اور وہ خاص طور پر نوجوان نسل میں مقبولیت حاصل کررہے ہیں۔ان کے ذریعہ ، وہ روایتی پرفارمنگ آرٹس اور ثقافت سے دلچسپی اور دلچسپی لیتے ہیں۔کوٹو میں اس طرح کی تحریک چل رہی ہے ، اور در حقیقت ، ثقافت مرکز کا ایک دورہ جہاں سوچوکی کے شاگرد انسٹرکٹر ہیں ، کام کے کھیل کے دوران کرداروں کے ذریعہ پیش کردہ اصل کوتو کی تعریف کرتے ہیں۔ درخواست دہندگان کی کوئی انتہا نہیں ہے۔ .ایسا لگتا ہے کہ کچھ طلباء بھی کھیلنا چاہتے ہیں ، اور اس سے وہ معاشرے پر پڑنے والے بڑے اثرات کو ظاہر کرتا ہے۔کلاسیکی گانوں کے ساتھ چلنے والے مسٹر یونوکا کا کہنا ہے کہ ایسی امید کے لئے ان کا "زیادہ سے زیادہ کرنا" کا موقف ہے۔

"یہ فطری بات ہے کہ دلچسپی کے دروازے کی طرح کچھ ایسی چیز ہوگی جو زمانے کے مطابق ہوگی۔ میں اس کا شکرگزار ہوں کہ جاپانی موسیقی کی آبادی میں اضافہ ہوگا۔ اس کے علاوہ ، اگر یہ اچھا گانا ہے تو ، یہ فطری طور پر باقی رہے گا۔ وقت کے ساتھ ، یہ ایک "کلاسیکی" بن جائے گا۔ تاہم ، میں امید کرتا ہوں کہ ہم عصری گانوں سے آنے والے بالآخر کلاسیکی سیکھیں گے اور بنیادی باتوں کو صحیح طور پر حاصل کریں گے۔ کیا اس کا مطلب یہ ہے کہ روایتی جاپانی ثقافت کی ترقی سے جڑنا مشکل ہے؟ بہت اہم ، ہے نا؟ "

写真
"اوٹاوا فیسٹیول"ریاست 2018 مارچ ، 3

انٹرویو کے اختتام پر ، جب میں نے پھر پوچھا ، "مسٹر یونوکاوا کے لئے" آرٹ "کیا ہے؟" ، چند سیکنڈ کی خاموشی کے بعد ، انہوں نے ایک ایک کر کے الفاظ اٹھائے تاکہ احتیاط سے اس کا دل چھا جائے۔

"میرے لئے ، فن خوفناک اور وزن کا حامل ہے ، اور یہ الفاظ کے ساتھ سامنے آنا مشکل ہے۔ یہ میرے پیشرو کے ذریعہ مجھے کتنا مقدس اور سنجیدہ تھا۔ سب سے بڑھ کر ، آپ کوتو کھیلتے ہوئے رہ سکتے ہیں۔ میں اب بھی کام کرنا چاہتا ہوں میری پوری زندگی فنون لطیفہ میں۔ "

* 1 آرٹ میوزک جیوٹا (شمیسین میوزک) اور کوتو گانوں کے مابین لازم و ملزوم تعلق سے ماخوذ ہے جو اسکول کے معائنہ (نابینا موسیقار) کے ذریعہ ایڈو کے دوران دیا گیا تھا۔"گانا" ہر ایک آلے کی موسیقی میں ایک اہم عنصر ہوتا ہے ، اور وہی اداکارہ کوتو بجانے ، شمسیین بجانے اور گانے بجانے کا انچارج ہوتا ہے۔
* 2 روایتی موسیقی ، کوٹو ، سانکیو اور شکوہاچی کے فروغ کو فروغ دینے اور تین گانوں کے ہر اسکول کا تبادلہ کرکے جاپانی میوزک کلچر کی ترقی میں کردار ادا کرنے کے مقصد سے مختلف پروجیکٹس نافذ کیے جائیں گے۔

پروفائل

جیوٹا / اکوٹا اسٹائل کے موسیقار۔زیر صدارت سوچوکی (اوٹا وارڈ)جاپان سانکیوکو ایسوسی ایشن کے اعزازی چیئرمین۔ 1926 میں پیدا ہوا۔اس کا اصل نام میساؤ یونیکاو ہے۔سابق نام فومیکاتسو ہے۔ 1939 میں ٹوکیو چلا گیا اور پہلا uchidehi بن گیا۔ 1954 میں ، انہیں اپنے پہلے شاگرد ، بونشیزو نے اپنایا۔ 1994 میں جامنی رنگ کے ربن کے ساتھ تمغہ حاصل کیا۔ 1999 میں ، دوسری نسل فومیکو یونوکاوا کا نام لیا گیا۔ 2000 میں ، قیمتی ولی عہد کا آرڈر ملا۔ 2008 میں ، ایک اہم ناقابل روایتی ثقافتی املاک ہولڈر (زندہ قومی خزانہ) کے طور پر سند یافتہ۔ 2013 میں جاپان آرٹ اکیڈمی پرائز اور گفٹ ایوارڈ ملا۔

حوالہ جات: "فومیکو یونوکاوا لوگ اور آرٹس" ایشی کیکوا ، ترمیم سوچوکی (1996)

お 問 合 せ

تعلقات عامہ اور عوامی سماعت کے سیکشن ، ثقافت اور آرٹس پروموشن ڈویژن ، اوٹا وارڈ کلچرل پروموشن ایسوسی ایشن

پچھلا نمبر